skip to main
|
skip to sidebar
生‧活
8.4.11
oh my gosh
我們平時都以中文和言善交談但他會自己用他所懂的簡單的英語和身邊一些與不懂中文的人溝通在日常生活中也偶而會突然冒出不曉得從哪學來的英文詞句昨天聽到他說oh my gosh 就問他oh my gosh是什麼意思他答說:意思就是"糟糕了" 我倒沒有想過OMG可以這樣譯成中文
2 comments:
len
April 8, 2011 at 5:13 PM
青出于蓝噢,
言善比你更会翻译,
嘿,
当年国际组的晶晶,你输了!
Reply
Delete
Replies
Reply
jing
April 8, 2011 at 5:26 PM
我服輸!
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Followers
Blog Archive
►
2014
(1)
►
June
(1)
►
2012
(25)
►
November
(1)
►
October
(2)
►
September
(1)
►
August
(1)
►
July
(2)
►
June
(3)
►
May
(3)
►
April
(3)
►
March
(5)
►
February
(1)
►
January
(3)
▼
2011
(30)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(1)
►
September
(3)
►
August
(3)
►
June
(1)
►
May
(3)
▼
April
(4)
後院的樹
男孩女孩
我要去吃asam laksa了
oh my gosh
►
March
(8)
►
February
(2)
►
January
(1)
►
2010
(20)
►
December
(3)
►
November
(2)
►
October
(3)
►
September
(6)
►
August
(3)
►
July
(2)
►
February
(1)
►
2009
(42)
►
November
(1)
►
October
(3)
►
September
(5)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(3)
►
May
(6)
►
April
(5)
►
March
(6)
►
February
(8)
►
January
(1)
About Me
jing
View my complete profile
青出于蓝噢,
ReplyDelete言善比你更会翻译,
嘿,
当年国际组的晶晶,你输了!
我服輸!
ReplyDelete