30.4.11

後院的樹



後院有一棵樹,冬天時光禿禿的,沒想到夏天來時整棵樹的葉子茂盛得不得了,綠油油的,夏季末開始結果,外形像紅毛丹,但是綠色的,比較大顆,而且滿是又硬又細又尖的刺。






我家先生果然是念科學的,非常有科學家精神,一直對那些果子很好奇,想方設法剝開那很硬又帶刺的外皮,看看裡面長什麼樣、到底是什麼果,但還是得不到答案。到了秋天,樹上的果子變黃了,不斷掉落,而且都裂開了,只要小心的剝開它,就可以取出裡面的果子。科學家又繼續研究,檢了一顆果實回屋裡來給我看,問我說:你看這個像不像栗子?我一向對植物都不感興趣,對他的好奇完全不配合,只是說,“看起來有點像”,然後就不了了之了。他甚至還把那顆果實留給我,交代我說,有機會的話,就問一問人,看看有沒有人知道那是什麼。



那天和隔壁家的媽媽聊了兩句,突然想到那棵樹和那個果,就問起她,她告訴我那是栗子,噢,果然是栗子,原來栗子的樹和原貌是長這個樣子的!那媽媽還非常熱心地教我怎麼把栗子烤來吃。第二天我就和言善展開來栗子行動,檢了一大堆。帶回家洗乾淨後,用刀子劃兩下,以免放進烤箱烤時爆破,烤好後就全家大小一起剝果肉。有點花時間,但這是相當好的體驗。









28.4.11

男孩女孩

身邊的人一聽說我懷的是雙胞胎,反應都相當一致,都會“希望”我懷的是女兒,幾乎沒有人認為我應該多兩個兒子,反而是我和先生兩人最不在乎,男孩女孩都無所謂,是女兒的話,就有兒又有女咯,是兒子的話,言善就有弟弟陪他,很好啊。
上星期去做產檢,醫生問我們,想不想知道貝比的性別,我們都說好啊,不過心想才四個月就已看得出性別,肯定是男的了,結果不出我所料,是男孩。當下並沒有什麼特別感覺,只是“答案終於揭曉”,我可以開始想像三個兒子玩在一起(或打成一團?)的畫面了。

15.4.11

我要去吃asam laksa了

在這裡吃到的所謂的laksa, 就是我們的咖哩麵,但是加在麵裡的配料千奇百怪,絕對不像咖哩麵該有的配料。我們不曾在這裡看過asam laksa, 有一次到一家大馬人開的餐館吃炒粿條時,順口問老闆娘有沒有賣asam laksa(菜單上沒看到)。老闆娘說asam laksa太多工了,他們平時都不會煮來賣,除非有人預定至少五碗。過後雖然偶爾會很想吃酸酸辣辣的asam laksa ,但都沒有行動。事隔多個月,今天中午約了幾個朋友,打了電話去預定,我們明天終於要去吃asam laksa了! p/s: 為什麼最近整篇文字都擠在一起,沒有辦法分段,請問有沒有人知道?

8.4.11

oh my gosh

我們平時都以中文和言善交談但他會自己用他所懂的簡單的英語和身邊一些與不懂中文的人溝通在日常生活中也偶而會突然冒出不曉得從哪學來的英文詞句昨天聽到他說oh my gosh 就問他oh my gosh是什麼意思他答說:意思就是"糟糕了" 我倒沒有想過OMG可以這樣譯成中文